Библиотека - Кангьюр - Чарья-тантра
bhagavān-nīlāmbaradhara-vajrapāṇi-tantra-nāma
Тантра благословенного Ваджрапани в синих одеждах
1 | 2 | 3 | 4-6 | 7-11 | 12-13 |
Затем Благословенный погрузился в равновесие в самадхи под названием «Возникновение всех мирских чакр ради желания реализовать действительные мирские достижения-сиддхи». Когда погрузился в него, из волосков на теле появились лучи света, которые побудили [к действию] ум Вайшраваны вместе со свитой. Побудив, собрал в эту свиту-окружение. Он простерся перед Благословенным и разбросав порошок из драгоценностей, сказал следующее:
Благословенный! Я царь, что защищает учение, по имени Вайшравана. Поскольку я защищаю учение тех, кто обладает Учением, и действую, пребывая долгое время, то могу ли даровать раскрытую Благословенным главу, если разъясню таинство сам?
Благословенный сказал:
Хорошо, о великий царь! Пусть будет разъяснено должным образом моё таинство. Я также буду радоваться и дам благословение. Пусть благодаря также благословению всех Ваджрадхар, ты провозгласишь [это учение] должным образом!
Затем Вайшравана поднялся с собственного сиденья. Простерся перед Благословенным и провозгласил собственное ведение:
oṁ vaiśravaṇāya hūṁ hūṁ paca paca cchinda cchinda svāhā
Сказав так, сказал Благословенному следующее:
Благословенный! Такова практика этой моей мантры. Пусть любой, кто желает осуществлять мою практику, будет устанавливать обширные подношения в три периода времени. [Когда осуществит] подношения для меня и свиты, то обладая однонаправленным умом, должен пребывать в уединенном месте. Медитирующему на Благословенного Ваджрапани должно рецитировать десять тысяч раз мою мантру.
Затем следует осуществление деяний. Этот [человек, что осуществляет] мою практику и практику моих деяний, должен осуществить для меня и свиты подношения торма и обширных подношений. Таковы в этом случае мантры для осуществления для меня и свиты подношений торма и обширных подношений:
oṁ vaiśravaṇāya svāhā
oṁ jambhalāya svāhā
oṁ pūrṇa bhadrāya svāhā
oṁ maṇi phadrāya svāhā
oṁ kuberāya svāhā
oṁ saṁ prajñā nāya svāhā
oṁ guhya sthānāya svāhā
oṁ pāñcikāya svāhā
oṁ pici kuṇḍaline svāhā
Эти мантры понимай как две мантры дарования подношений и торма для меня вместе со свитой.
Испросив затем чтобы Благословенный благословил мои разъяснения практики моих деяний, разъясню такие действия. Любое лицо, желающее осуществить [действия], должно последовательно постигать таинство, сожжение даров и подавление. Когда сделаешь форму из воска и пр. для гневных [врагов] как основание для осуществления практики, осуществи подчинение призыванием, пребыванием и пр. полностью осуществи разбиение на протяжении трёх периодов с мантрой из восемнадцати слогов. Сделав, являй веру в то, что разрушишь незамедлительно. Нет сомнений в том, что уничтожишь объект практики. Если же осуществляешь сожжение даров, то в случае умиротворяющего, увеличивающего, подчиняющего и уничтожающего деяний, осуществи здесь освобождение гневным [деянием]. Осуществи особенное сожжение с солью и постепенным ниспадением [пламени]. Очаг может быть особенным, средним или обычным. Особенный соизмеряется с тремя пальцами, средний с двумя, обычный с одним. Что касается дерева для сожжения, то дерево с колючками используется как особенное для повсеместно гневного. Сожги в огне тесто и семена горчицы. Раствори в субстанции гневное тело, речь и ум и осуществи сожжение даров. Представляй, что в огне находится якша вместе со свитой. Осуществи подношения сжигаемыми субстанциями или разбросай субстанции, что приносят вред огню деяний. И чтобы ни делал подобным образом, будет осуществлено. Также в это время посредством гимна осуществи с однонаправленным умом восхваление:
hūṁ!
Гневный и подчиняющий всё якша и пр.! Вы полностью разрушаете яды жаром и славой! Известны великим гневным великолепием! Простираюсь перед вами и свитой и воздаю хвалу!
oṁ vaiśravaṇa puṣpe hūṁ svāhā
oṁ vaiśravaṇa dhupe hūṁ svāhā
oṁ vaiśravaṇa dīpaṁ hūṁ svāhā
oṁ vaiśravaṇa gandhe hūṁ svāhā
oṁ vaiśravaṇa naividye hūṁ svāhā
Сделай подношения для главного [божества] и подношения для свиты.
Затем сделай подношения последовательно и повтори, увеличивая для всего, тайную мантру. Осуществляй излучение и собирание. Это является обычным для всего, что осуществляет увеличение.
oṁ vaiśravaṇāya <имярек> māraya phaṭ svāhā
Посредством своего осознавания-ведения осуществляй подношения главному, а равно и свите. Представляй, что сделав повсеместно устойчивым осознавание, разрушаешь [всё] подобно мельчайшим частичкам. Поднеси торма для предписанной активности.
В последовательности разбрасывания и [подношений] торма осуществляй подношения в соответствии с порядком. В последовательности умиротворяющей активности полностью подноси субстанции для сожжения и пр. в очаге, что соизмерим с одним пальцем. Разрушив пагубное в теле, речи и уме, изначальная мудрость предстает как природа огня. Очисти сосуд и очаг. Там сжигаются все демонические воздействия. Также осуществи умиротворяющее деяния для больших помех. Когда будешь осуществлять увеличение и подчинение, являй понимание различных форм очага, что соответствует деяниям, разъясняемым ранее в последовательности действий и частностей. В последовательности для желтых и красных дров осуществляй подношение, обладая субстанциями:
oṁ vaiśravaṇā yadha naṁ puṣṭiṁ kuruye svāhā
oṁ vaiśravaṇa paśaṁ kuru svāhā
oṁ vaiśravaṇā ye śīnta kuṁ ru svāhā
Для соответствующего главного [божества] и свиты осуществи подношение посредством субстанций осознавания. Последовательно поднеси в качестве субстанция для сожжения тесто, семена горчицы, сладости и пр. Четырьмя аспектами деяний-активности осуществишь всё. Благодаря усердию с любовью приблизишь осуществление-реализацию. Благодаря среднему и малому [уровню] осуществи понимание сути среднего и малого.
Затем Вайшравана вместе со свитой сказал следующее Благословенному:
Благословенный! Пусть тот, кто осуществляет практику этих разъясненных всеми нами деяний, будет ежедневно осуществлять подношения Благословенному Ваджрапани и якшам посредством трёх белых. Пусть откажется полностью от вина, будет искренним, удачливым и удовлетворенным мясом. Если благодаря однонаправленности подобного рода не осуществятся нами соответствующие деяния такого практика, что следует нам, мы скроемся от Благословенного. Мы не сможем поддерживать Учение. Поэтому таковы слова нашего обещания для этого.
oṁ vaiśravaṇa artha kha tham
Затем Благословенный сказал:
Хорошо, о великий Вайшравана! Очень хорошо! Сказано моё таинство ради лиц будущего. Оно обладает великой сутью. И поскольку определённо мной будет будут осуществлены их цели, прослушай то, что разъясняется как эта мантра!
Вайшравана и другие сказали:
Хорошо, о Благословенный!
И далее стали слушать соответствующим образом [показывая внимание].
Затем Благословенный сказал:
oṁ vajrapāṇi nīlāṁbara dhara vajra sphoṭa hūṁ phaṭ svāhā
Это знание есть мантра, подчиняющая все деяния. В соответствии с тем, что обещал Вайшравана, осуществляй, как обладающее таинством. Это так.
Сказав, якши стали незримыми.
Так завершается третья, глава Вайшраваны из тантры [подчинения] подземелья ваджром.