Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Аннутарайога-тантра
mahākāla-tantra-rāja-nāma
Царь тантры Махакала
1 | 2 | 3 | 4-6 | 7 | 8 | 9 | 10-12 | 13 | 14 | 15 | 16-19 | 20-23 | 24-29 | 30-34 | 35-50 |
Затем богиня спросила:
Каков в любом случае метод [используемый] из-за бедности живых существ, что желают богатств и равновесия в богатстве?
Благословенный сказал:
Соответственно тому разъясню «Совершенную практику различных сиддхи Джамбудвипы». Йогины с помощью благословения достигают сиддхи на поверхности земли. В частях ночи в ваджрном доме вкушай различные виды рыб, мясо и кровь. Составь торма, полностью умиротворяющую помехи. Сделай всё в соответствии с тем, как было явлено в соответствии с разъяснениями из главы мантры.
Для подавления врагов нарисуй мышьяком [или желтым арипиментом] мантру на листке аркка [arkka]. Обладая совершенной йогой, затем напиши имя и положи под землю. Сделав так, надави левой ногой и прочти мантру, осуществляя медитацию на форму Махакалы. Если желаешь умиротворить, то когда умоешься молоком из металлического сосуда, [говори]:
oṁ mahākāla kāruṇikā sarva śatūṁ ṇi mukhaṁ baṁ dhaya staṁbhaya mohaya hūṁ heṁ phaṭ
Соедини [вместе] на протяжении семи дней три тёплых, бхалатаку [bhalā taka], имбирь, корень кесу [kesu]. Когда сделаешь так, положи вместе с серой. Это вкушает йогин вместе с мёдом. И его тело не будет повреждено врагами. Это является знанием для практики, что увеличивает тело. Привыкай на протяжении двадцати одного дня.
[Таково] осуществление распространения слабого пламени в животе. Затем, действительно обладая для этого красным стручковым перцем, корнем длинного перца, корнем вара-даршаны, маслянистым жгучим соком, вкушая месте с соком дерева бодхи, вареным миробаланом арджуна и солью. Составь пилюли для двадцати одного дня. Благодаря этому станешь подобен форме [показанного] ранее. Станешь обладающим великой теплотой огня. Будут показаны сиддхи устойчивого тела.
Сперва получи равные [доли] белерик миробалана, корней така [taka], эмблик миробалана, семена кунжута. Составь высшего нага. Положив внутрь рта, помажь оба глаза кровью ракшаса. Сделав так, увидишь пещеру под землёй.
Дополнительно положи в рот нага и свяжи семя соком листка сахадевы [saha deva]. Возьми кровь и камфору. Помазав как лекарство для глаз, увидишь подземную пещеру.
Смешай плод Махакалы [возможно рис], кува кханде [kuva khande], плоды бобов и гранат. Смешав, свари вместе с тремя теплыми и мёдом. Сварив, полностью очисти тело и черный кунжут. Сделав так, определенно сделаешь последующие части благодаря такой привычке. Если сделав, вкусишь, то на пятый день увидишь пещеру земли. Если усилием вотрёшь это в тело, то увидишь окончательный уровень Кайлаша и пр. Если умоешься водой чонгзи [cong zi], то благим образом будешь пребывать [в состоянии], что подобно [показанному] ранее.
Смешай сок чалата [calata], мясо грифа, масло черного кунжута. Если смешав полностью съешь, то после двадцать первого дня составишь с помощью собственных жидкостей лекарство для глаз. Составив, увидишь все подземные сокровищницы.
Смешай в равных пропорциях подземный мёд, жир змеи без яда, желчь слона. Смешай [это] с водов чонгзи. Если сделаешь лекарство для глаз для обоих глаз, то с силой определенно увидишь подземные сокровищницы, что находятся на пять локтей [под землёй].
Заверни в кладбищенский хлопок сок пороли [poroli], кровь, желчь слона, лекарство из шкуры подчиненного [существа, pags pa 'dul byed]. Когда ствол, сделай лекарство для глаз в жире козла и капале брамина. Если сделав, позже помажешь на глаза, то предстанет чистый аромат. Также станешь видеть, даже закрыв глаза хлопком.
Полностью очистив в созвездии Сари лотосовую нить и сандал, помажь белые конечности ладаном и мускусом. Если сделаешь тогда ствол [дерева или палочку], то когда охладишь желтый аурипимент, лекарство для глаз с жиром шакала в капале человека, составь лекарство для глаз. Сделав, увидишь подземные пещеры. Позже омой оба глаза.
Вскипятив с хлопком денкха [ras dan kha], тремя металлами, коровий жир, разгорей также и великий жир. Сделав так, дополнительно положи потом в рот пилюлю с маслом буйвола. Сделав так, пребывай в строгом посте на протяжении трёх дней. Сделав лекарство для собственных глаз с собственно слюной, увидишь подземную пещеру.
Первое — осуществление очищения живота. На протяжении одного дня не вкушай пищу. Когда сделаешь так, составь четырнадцать пилюль, вскипятив маслянистый сок земной ивы и белый чеснок. Вкушай на первый день. На третий день — вкуси двадцать один. На четвертый день — вкуси тридцать три. На пятый день — вкуси тридцать пять. На шестой, седьмой и также тридцатый [дни] — вкушай пять корней. Каждый день пей молоко. На восьмой день пей молоко козы. На первый и второй [дни] — пей молоко буйвола. На третий день — пей молоко рыжей коровы. На четвертый [день] пей обычное молоко, [вытекающее] из носа. Если составишь лекарство для глаз с собственной жидкостью на пятый промежуток времени, то определенно увидишь подземную пещеру на семи уровнях под землёй.
Очистись тремя [лекарственными] плодами, ладаном, жидкостью из коровы. Сделав так, съешь вместе с маслом из белой горчицы, мёдом, коричневым сахаром, тремя жгучими, белым чесноком и маслом. Если сделав так, выпьешь молоко козы, то свари насколько возможно через семь дней масло черного кунжута, земную иву. Если сделав так, съешь, то соизмеряясь с пятью побегами ивы, вкушай остатки на седьмой день вместе с маслянистым соком кунжута и пищей из ячменя. Если сделаешь так, то на двадцать первый день на протяжении дня и ночи определенно будешь видеть пещеру под землёй.
На восьмой день повторяй мантру Махакалы с четырьмя руками. Если сделаешь так, то после пяти тысяч [повторений] вкуси вино, мясо, рыбу, пять амудра и пр. Сделай лекарство для глаз как пилюлю для глаз на основании богини. Сделав, будешь видеть якшей, что находятся на земле, и пр. Если не достигнет [результата], то этой высшей из йог он станет как совершивший пять безгранично [плохих действий]. Если же не возникнет, это не будет являться настоящим моим, Махакалы, лекарством для глаз.
Свари салинчи [salinci], малинчи [malinci], кешараджа [keśa rāja], бхринг гараджа [bhṛiṅga rāja], бамбуковый [сок], три жгучих, кору палаша [palaśa], камачи [kamaci]. Сварив, приготовь семь раз с мясом кумуха [kumuha]. С помощью этой последовательности очисти живот с маслянистым соком черного кунжута. Если сделаешь так, вкушай три или два [раза] на первый день. На второй — три или три. На третий — три или пять. На четвертый [день] — три или шесть. На пятый — три или восемь. На шестой — три или десять. На седьмой — три или пятнадцать. Так определенно станешь устойчивым, вкусив сок ячменя. Дополнительно, на восьмой день помажь оба глаза медом гардама ['gar da ma]. Если сделаешь так, то этим увидишь все пещеры. Испив молоко из левой ноздри, пей молоко на двадцать первый день, насколько возможно.
Сделай из желчи [слона] и мёда лекарство для глаз. Если сделав помажешь на оба глаза, то будешь видеть все сокровищницы, которые существуют на земле. Свяжи семена кходи [khoḍi], семена джаянти [jayanti], сок палакшапа дравы [palakṣapa drava], сок ситили [sitili], желчь [слона], самовозникшие [травы], сок дхадура [dhadura], нагавинаю [подчиняющую нагов], листья панара [panara], сок корней, лекарство [или траву] гардамду ['gar dam du], желчь змеи без яда. Связав, сделай пилюлю. Составь лекарство для глаз в вечернее время когда наступит второй день. Сделав, увидишь пещеру под землёй.
Умасти семенами гхилака [ghilaka], гамдамдуя ['gar dam du ya], обладающими совершенством [yang dag par ldan pa], маслом рыжей коровы, желчью [слона], семенем и кровью. Сделав так, позже осуществи строгий пост. После него вовремя голодания составь лекарство для глаз. Составив, увидишь пещеры под землёй.
Деяние для знания. На четырнадцатый [день] напиши мантру на листе березы. Нарисовав, положи в рот. Если сделав так, составишь лекарство для глаз в соответствии с [показанным] ранее, то днём увидишь все сокровищницы земли. Эти сиддхи лекарства для глаз, что соответствуют пребывающему после такого [показанного ранее], анализируются с помощью соответствующего знания. Йогин действует в соответствии с порядком посредством отдельных [видов] соответствующих желаний. Размышления относительно отдельных [видов] здесь — являют зарождение постоянного обретения [плода] йогином соответствующим образом. Осуществив затем медитацию на чакру Махакалы, ради осуществления умиротворения помех, пребывай на кладбище. Будучи там, пять дней являй наслаждение в пяти нектарах. То, что постоянно пребывает везде, видится и как пребывающее там ранее.
Очищение земли [таково]. [Поднеси] торм, [устрой] прекрасное празднество, благослови божественную пищу мантрой. Сделав так, позже выкопай землю. Если сделаешь так, то не будет определенности в других сиддхах.
Богиня сказала:
О Благословенный! Каковы такие характеристики, что постоянно пребывают везде? Как устранить страдание всех живых существ?
Благословенный сказал:
Характеристики, что пребывают везде, являются ли лекарствами, что приемлемы и не приемлемы для провозглашающих речей? Благодаря знанию относительно такой практики и пр., приводят в соответствие пищу и вещи. Определенно сиддхи из этой главы предстают как всё. Благодаря тому, что полностью находит йогин, осуществляется видение [объектов] и днём и ночью. И в соответствии с цветами утпала и пр., или в соответствии с дымом и пр. определенно предстает ум. Когда услышишь звуки мыши в пустом доме, то при появлении определенности в отношении всего, там предстанет существующая сокровищница. Если увидишь облако [или дымку] посреди страны или перед [собой], то цветы дурва [dorva], [произрастающие] повсюду, станут там устойчивыми. И затем станет [явным] возникновение сокровищницы. Произнеси мантру Шестнадцатирукого семь раз у дерева вата [vata]. Если произнеся [затем] исполнишь молитву, то там увидишь определенный сон. На этой земле, где повторяются любые звуки из головы, существует сокровищница. Если на какой-то земле услышишь крики павлина, то на той земле существуют драгоценности. Этим полностью завершишь цели живых существ.
Это — восьмая, глава анализа подземной пещеры из тантры славного Махакалы.