Раздел комментариев на сутру
Номер | Наименование | Тибетский | Санскрит | Расположение | Состояние |
1 | Детальное разъяснение благородной Сандханирмочаны | 'phags pa dgongs pa nges par 'grel pa'i rnam par bshad pa | ārya-saṁdhi-nirmocana-bhāṣya | ngi 1a1-11b5 | |
2 | Разъяснение памятования о Просветлённом | sangs rgyas rjes su dran pa'i 'grel pa | buddha-anusmṛti-vṛtti | ngi 11b5-15a6 | |
3 | Разъяснение памятования об Учении | chos rjes su dran pa'i 'grel pa | dharma-anusmṛti-vṛtti | ngi 15a6-15b7 | |
4 | Разъяснение памятования о Сангхе | dge 'dun rjes su dran pa'i bshad pa | saṁgha-anusmṛti-vyākhyā | ngi 15b7-18a3 | |
5 | Строфы благородного [учения] Шалистамбаки | 'phags pa sh'a lu ljang pa'i tshig le'ur byas pa | ārya-śāli-stambaka-kārikā | ngi 18a3-20b4 | |
6 | Обширное разъяснение сутры махаяны "Благородное [учения] Шалистамбака" | 'phags pa s'a lu ljang pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo'i rgya cher bshad pa | ārya-śāli-stambaka-nāma-mahā-yāna-sūtra-ṭīkā | ngi 20b4-55b3 | |
7 | Обширный комментарий на памятование о Просветлённом | sangs rgyas su dran pa'i rgya cher 'grel pa | buddha-anusmṛti-ṭīkā | ngi 55b3-63b5 | |
8 | Разъяснение единственного стиха | tshigs su bcad pa gcig pa'i bshad pa | eka-gāthā-bhāṣya | ngi 63b5-64b6 | |
9 | Детальное разъяснение дхарани благородного Санмукхи | 'phags pa sgo drug pa'i gzungs kyi rnam par bshad pa | ārya-ṣaṇmukhī-dhāraṇī-vyākhyāna | ngi 64b6-66a2 | |
10 | Детальное разъяснение благородных четырех учений | 'phags pa chos bzhi pa'i rnam par bshad pa | ārya-catur-dharmaka-vyākhyāna | ngi 66a2-66b7 | |
11 | Обширный комментарий на обширное разъяснение четырех благородных учений | 'phags pa chos bzhi pa'i rgya cher bshad pa'i rgya cher 'grel pa | ārya-catur-dharmaka-vyākhyāna-ṭikā | ngi 67a1-71b3 | |
12 | Детальное разъяснение сутры "Благородный Гаягори" | 'phags pa ga ya mgo'i ri zhes bya ba'i mdo'i rnam par bshad pa | ārya-gayā-śīrṣa-nāma-sūtra-vyākhyāna | ngi 71b3-76a7 | |
13 | Разъяснение, связанное с сутрой "Благородный Гаягори" | 'phags pa ga ya mgo'i ri mdo dang spel mar bshad pa | ārya-gayā-śīrṣa-nāma-sūtra-miśraka-vyākhyā | ngi 76b1-103a7 | |
14 | Детальное разъяснение десяти уровней благородных | 'phags pa sa bcu'i rnam par bshad pa | ārya-daśa-bhūmi-vyākhyāna | ngi 103b1-266a7 | |
15 | Обширное разъяснение учения благородным Акшаямати | 'phags pa blo gros mi zad pas bstan pa'i rgya cher 'grel pa | ārya-akṣayamati-nirdeśa-ṭīkā | ci 1a1-269a7 | |
16 | Разъяснение детальной классификации и первое звено взаимозависимого возникновения | rten cing 'brel par 'byung ba dang po dang rnam par dbye ba bshad pa | pratītya-samutpādā-divi-bhaṅga-nirdeśa | chi 1a1-61a7 | |
17 | Обширное разъяснение учения анализа и первого звена взаимозависимого возникновения | rten cing 'brel par 'byung ba dang po dang rnam par 'byed pa bstan pa'i rgya cher bshad pa | pratītya-samutpādā-divi-bhaṅga-nirdeśa-ṭīka | chi 61b1-234a7 | |
18 | Детальное разъяснение благородного уровня Просветлённого | 'phags pa sangs rgyas kyi sa'i rnam par bshad pa | ārya-buddha-bhūmi-vyākhyāna | chi 234b1-273a7 | |
19 | Детальное разъяснение полного комментария на десять уровней | sa bcu'i rnam par bshad pa'i rnam par bshad pa | daśa-bhūmi-vyākhyāna-vyākhyāna | ji 1a1-119b4 | |
20 | Разъяснение введения в писания сутр десяти уровней благородных | 'phags pa sa bcu'i mdo sde'i gleng gzhi'i bshad pa | ārya-daśa-bhūmi-sūtra-nidāna-bhāṣya | ji 119b4-123a3 | |
21 | Обширный комментарий на дхарани, ведущую к неконцептуальности благородных | 'phags pa rnam par mi rtog par 'jug pa'i gzungs kyi rgya cher 'grel pa | ārya-avi-kalpa-praveśa-dhāraṇī-ṭīkā | ji 123a3-145b5 | |
22 | Обширный комментарий на благородное [учение] Шалистамбака | 'phags pa s'a lu ljang pa'i rgya cher 'grel pa | ārya-śāli-stambaka-ṭīkā | ji 145b5-163b4 | |
23 | Разъяснение двух строф | tshigs su bcad pa gnyis pa'i bshad pa | gāthā-dvaya-vyākhyāna | ji 163b4-171a1 | |
24 | Детальное разъяснение сутры благородного [учения] смерти и изначальной мудрости | 'phags pa 'da' ka ye shes kyi mdo'i rnam par bshad pa | ārya-atyaya-jñāna-sūtra-vyākhyāna | ji 171a1-174a2 | |
25 | Комментарий на сутру махаяны ""Благородное [учение] о смерти и изначальной мудрости | 'phags pa 'da' ka ye shes zhes bya ba theg pa chen po'i mdo'i 'grel pa | ārya-atyayajñāna-nāma-mahā-yāna-sūtra-vṛtti | ji 174a3-178a4 | |
26 | Разъясняющий комментарий раскаяние в падениях бодхисаттв | byang chub kyi ltung ba bshags pa'i 'grel pa | bodhyāpatti-deśanā-vṛtti | ji 178a4-187b3 | |
27 | Комментарий на раскаяние в падениях бодхисаттв "Стадии тренировки бодхисаттв" | byang chub kyi ltung ba bshags pa'i 'grel pa byang chub sems dpa'i bslab pa'i rim pa zhes bya ba | bodhyāpatti-deśanā-vṛtti-bodhi-sattva-śikṣā-krama-nāma | ji 187b4-194a3 | |
28 | Разъяснение ритуала совершенного очищений завесы деяний | las kyi sgrib pa rnam par sbyong ba'i cho ga'i bshad pa zhes bya ba | karma-avaraṇa-viśodhana-viddhi-bhāṣya-nāma | ji 194a3-198b6 | |
29 | Практика трёх скоплений-скандх | phung po gsum pa'i sgrub thabs zhes bya ba | tri-skandha-sādhana-nāma | ji 198b6-199b3 | |
30 | обширный комментарий на главу Кашьяпы из Стотысячника главы перечислений великого учения благородной Ратнакуты | 'phags pa dkon mchog brtsegs pa chen po chos kyi rnam grangs le'u stong phrag brgya pa las 'od srungs kyi le'u rgya cher 'grel pa | ārya-mahā-ratnakūṭa-dharma-paryāya-śata-sāhasrika-parivarta-kaaśyapa-parivarta-ṭīkā | ji 199b3-277a7 | |
31 | "Украшенная гирлянда", комментарий на сутру махаяны "Царь самадхи. Детальное разъяснение равностности собственной природы всех явлений" | 'phags pa chos thams cad kyi rang bzhin mnyam pa nyid rnam par spros pa'i ting nge 'dzin gyi rgyal po zhes bya ba theg pa chen po'i mdo'i 'grel pa grags pa'i phreng ba zhes bya ba | ārya-sarva-dharma-svabhāva-samatāvi-pañcita-samādhi-rāja-nāma-mahā-yāna-sūtra-ṭīkā-kīrti-mālā-nāma | nyi 1a1-163b4 | |
32 | Связанное разъяснение великого царя молитв-благопожеланий Бхарачарьи | 'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po chen po'i bshad sbyar | ārya-bhadra-carya-mahā-praṇidhāna-rāja-nibandhana | nyi 163b4-182a1 | |
33 | Компендиум всех значений молитвы-благопожелания поведения Самантабхадры | kun tu bzang po'i spyod pa'i smon lam gyi don kun bsdus pa | samanta-bhadra-caryā-praṇidhāna-artha-saṁgraha | nyi 182a1-201a4 | |
34 | Обширный комментарий на царя молитв-благопожеланий Бхадрачарью | 'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po'i rgya cher 'grel pa | ārya-bhadra-caryā-praṇidhāna-rāja-ṭīkā | nyi 201a4-234a4 | |
35 | Обширный комментарий на царя молитв-благопожеланий Бхадрачарью | 'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po'i rgya cher 'grel pa | ārya-bhadra-caryā-praṇidhāna-rāja-ṭīkā | nyi 234a4-252a5 | |
36 | Комментарий на молитву-благопожелание Бхадрачарьи | 'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi 'grel pa | ārya-bhadra-caryā-praṇidhāna-ṭīkā | nyi 252a5-269a7 | |
37 | Обширный комментарий на глубокую сутру Сандхинирмочаны | 'phags pa dgongs pa zab mo nges par 'grel pa'i mdo'i rgya cher 'grel pa | ārya-gambhīra-saṁdhi-nirmocana-sūtra-ṭīkā | ti 1a1-di 175a7. | |
38 | Комментарий на пундарику, святое учение | dam pa'i chos puṇDa ri ka'i 'grel pa | sad-dharma-puṇḍarī-kavṛtti | di 175b1-302a7 | |
39 | Комментарий на благородное шествие на Ланку | 'phags pa lang kar gshegs pa'i 'grel pa | ni 1a1-262a7 | ||
40 | Комментарий на сутру махаяны "Благородное шествие на Ланку" - "Сердечное украшение Татхагаты" | 'phags pa lang kar gshegs pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo'i 'grel pa de bzhin gshegs pa'i snying po'i rgyan zhes bya ba | ārya-laṅkāvatāra-nāma-mahā-yāna-sūtra-vṛtti-tathāgata-hṛdaya-alaMkāra-nāma | pi 1a1-310a7 |
-
Читтаматра
Номер | Наименование | Тибетский | Санскрит | Расположение | Состояние |
1 | Строфы Украшения писания сутр Великой Колесницы | theg pa chen po mdo sde'i rgyan gyi tshig le'ur byas pa | mahāyāna-sūtra-alaṁkāra-kārikā | phi 1a1-39a4 | |
2 | Разделение середины и краев | dbus dang mtha' rnam par 'byed pa | madhyānta-vibhāga | phi 40b1-45a6 | |
3 | Разделение дхарм и высшей реальности-дхарматы | chos dang chos nyid rnam par 'byed pa | dharma-dharmatā-vibhāṅga | phi 46b1-49a6 | |
4 | Строфы Разделения дхарм и высшей реальности-дхарматы | chos dang chos nyid rnam par 'byed pa'i tshig le'ur byas pa | dharma-dharmatā-vibhaṅga-kārikā | phi 50b1-53a7 | |
5 | Трактат высшей тантры Великой Колесницы | theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos | mahāyāna-uttara-tantra-śāstra | phi 54b1-73a7 | |
6 | Детальное изложение трактата высшей тантры Великой Колесницы | theg pa chen po'i rgyud bla ma'i bstan bcos kyi rnam par bshad pa | mahāyāna-uttara-tantra-śāstra-vyākhyā | phi 74b1-129a7 | |
7 | Разъяснение Украшения писания сутр | mdo sde'i rgyan gyi bshad pa | sūtra-alaṁkāra--bhāṣya | phi 129b1-260a7 | |
8 | Комментарий на разделение середины и краев | dbus dang mtha' rnam par 'byed pa'i 'grel pa | madhyānta-vibhāga-ṭīkā | bi 1a1-27a7 | |
9 | Комментарий на разделение дхарма и высшей реальности-дхарматы | chos dang chos nyid rnam par 'byed pa'i 'grel pa | dharma-dharmatā-vibhāga-vṛtti | bi 27b1-38b6 | |
10 | Обширный комментарий на Украшение писания сутр Великой Колесницы | theg pa chen po'i mdo sde'i rgyan gyi rgya cher bshad pa | mahā-yāna-sūtra-alaṁkāra-ṭīkā | bi 38b6-174a7 | |
11 | Разъяснение первых двух пунктов Украшения писания сутр | mdo sde rgyan gyi tshigs su bcad pa dang po gnyis kyi bshad pa | sūtra-alaṁkāra-adi-śloka-dvaya-vyākhyāna | bi 174b1-183b4 | |
12 | Краткая суть Украшения писания сутр | mdo sde rgyan gyi don bsdus pa | sūtra-alaṁkāra-piṇḍa-artha | bi 183b4-189b2 | |
13 | Разъясняющий комментарий на разделение середины и краев | dbus dang mtha' rnam par 'byed pa'i 'grel bshad | madhyānta-vibhāga-ṭīkā | bi 189b2-318a7 | |
14 | Частичное разъяснение главы благородного Майтрейи из сутры благородной сандхинирмочаны | 'phags pa dgongs pa nges par 'grel pa'i mdo las 'phags pa byams pa'i le'u nyi tshe'i bshad pa | ārya-saṁdhi-nirmocana-sūtre-ārya-maitreya-kevala-parivarta-bhāṣya | bi 318b1-345a7 |
|
15 | Разъясняющий комментарий на Украшение писания сутр | mdo sde'i rgyan gyi 'grel bshad | sūtra-alaṁkāra-vṛtti-bhāṣya | mi 1a1-tsi 266a7 | |
16 | Уровни йогачары | rnal 'byor spyod pa'i sa | yogācāra-bhūmi | tshi 1a1-283a7 | |
17 | Уровни йогачары. Уровни учеников-слушателей, шраваков | rnal 'byor spyod pa'i sa las nyan thos kyi sa | yogācāra-bhūmi-śrāvaka-bhūmiḥ | dzi 1a1-195a7 | |
18 | Уровни йогачары. Уровни бодхисаттв | rnal 'byor spyod pa'i sa las byang chub sems dpa'i sa | yogācāra-bhūmau-bodhisattva-bhūmiḥ | wi 1a1-213a7 | |
19 | Уровни йогачары. Компендиум полного установления аспектов | rnal 'byor spyod pa'i sa rnam par gtan la dbab pa bsdu ba | yogācāra-bhūmi-viniścaya-saṁgrahanī | zhi 1a1-zi 127a4 |
|
20 | Уровни йогачары. Компендиум основания | rnal 'byor spyod pa'i sa las gzhi bsdu ba | yogācāra-bhūmi-vastu-saṁgrahaṇī | zi 127a4-335a7 | |
21 | Уровни йогачары. Компендум монашеской дисциплины | rnal 'byor spyod pa'i sa las 'dul ba bsdu ba | yogācāra-bhūmi-vinaya-saṁgrahaṇī | 'i 1a1-22a7 | |
22 | Уровни йогачары. Собрание перечислений аспектов | rnal 'byor spyod pa'i sa las rnam grangs bsdu ba | yogācāra-bhūmi-paryāya-saṁgrahaṇī | 'i 22b1-47b7 | |
23 | Уровни йогачары. Собрание детального разъяснения | rnal 'byor spyod pa'i sa las rnam par bshad pa bsdu ba | yogācāra-bhūmi-vivaraṇa-saṁgrahaṇī | 'i 47b7-68b7 | |
24 | Уровни йогачары. Детальное разъяснение | rnal 'byor spyod pa'i sa rnam par bshad pa | yogācāra-bhūmi-vyākhyā | 'i 69a1-140b7 | |
25 | Комментарий на уровни бодхисаттв | byang chub sems dpa'i sa'i 'grel pa | bodhisattva-bhūmi-vṛtti | 'i 141a1-182a2 | |
26 | Разъяснение главы дисциплины бодхисаттв | byang chub sems dpa'i tshul khrims kyi le'u bshad pa | bodhisattva-śīla-parivarta-bhāṣya | 'i 182a2-191a2 | |
27 | Обширное разъяснение главы дисциплины бодхисаттв | byang chub sems dpa'i tshul khrims kyi le'u'i rgya cher 'grel pa | bodhisattva-śīla-parivarta-ṭīkā | 'i 191a2-221a7 | |
28 | Уровни йогачары. Детальное разъяснение уровней бодхисаттв | rnal 'byor spyod pa'i sa las byang chub sems dpa'i sa'i rnam par bshad pa | yogācāra-bhūmi-bodhisattva-bhūmi-vyākhyā | yi 1a1-338a7 | |
29 | Компендиум Великой Колесницы | theg pa chen po bsdus pa | mahāyāna-saṁgraha | ri 1a1-43a7 | |
30 | Выдержки из всей абхидхармы | chos mngon pa kun las btus pa | abhidharma-samuccaya | ri 44b1-120a7 | |
31 | Комментарий на компендиум Великой Колесницы | theg pa chen po bsdus pa'i 'grel pa | mahāyāna-saṁgraha-bhāṣya | ri 121b1-190a7 | |
32 | Буквальное разъяснение компендиума Великой колесницы | theg pa chen po bsdus pa'i bshad sbyar | mahāyāna-saṁgraha-upani-bandhana | ri 190b1-296a7 | |
33 | Краткое разъяснение классификации тайной сути | don gsang ba rnam par phye ba bsdus te bshad pa | vivṛta-gūḍha-artha-piṇḍa-vyākhyā | ri 296b1-361a7 | |
34 | Разъяснение выдержек из абхидхармы | chos mngon pa kun las btus pa'i bshad pa | abhidharma-samuccaya-bhāṣya | li 1a1-117a5 | |
35 | Детальное разъяснение выдержек из всей абхидхармы | mngon pa chos kun nas btus pa'i rnam par bshad pa zhes bya ba | abhidharma-samuccaya-vyākhyā-nāma |
li 117a5-293a7 | |
36 | Строфы тридцати | sum cu pa'i tshig le'ur byas pa | triṁśikā-kārikā | shi 1a1-3a3 | |
37 | Строфы двадцати | nyi shu pa'i tshig le'ur byas pa | viṁśatikā-kārikā | shi 3a4-4a2 | |
38 | Комментарий на двадцать | nyi shu pa'i 'grel pa | viṁśatikā-vṛtti | shi 4a3-10a2 | |
39 | Непосредственное учение о трёх природах | rang bzhin gsum nges par bstan pa | tri-svabhāva-nirdeśa | shi 10a3-11b4 | |
40 | Глава пяти скоплений-скандх | phung po lnga'i rab tu byed pa | pañca-skandha-prakaraṇa | shi 11b4-17a7 | |
41 | Сто частей из писания сутр логики детального разъяснения | rnam par bshad pa'i rigs pa'i mdo sde'i dum bu brgya | vyākhyā-yukti-sūtra-khaṇḍa-śata | shi 17b1-29a2 | |
42 | Логика детального разъяснения | rnam par bshad pa'i rigs pa | vyākhyā-yukti | shi 29a2-134b2 | |
43 | Глава осуществления деяний | las grub pa'i rab tu byed pa | karma-siddhi-prakaraṇa | shi 134b2-145a6 | |
44 | Трактат "Врата, проясняющие сто учений Великой Колесницы" | theg pa chen po'i chos brgya gsal ba'i sgo'i bstan bcos | tāḥi chiṅ paḥi kā miṅ mun lun | shi 145a7-146b2 | |
45 | Разъяснение тридцати | sum cu pa'i bshad pa | triṁśikā-bhāṣya | shi 146b2-171b6 | |
46 | Разъясняющий комментарий на двадцатую главу | rab tu byed pa nyi shu pa'i 'grel bshad | prakaraṇa-viṁśatikā-ṭīkā | shi 171b7-195b5 | |
47 | Глава пяти скоплений-скандх. Разъяснение частностей | phung po lnga'i rab tu byed pa bye brag tu bshad pa | pañca-skandha-prakaraṇa-vibhāṣā | shi 195b6-250a7 | |
48 | Детальный комментарий на пять скоплений-скандх | phung po lnga'i rnam par 'grel pa | pañca-skandha-vivaraṇa | si 1a1-31b7 | |
49 | Разъяснение пяти скоплений-скандх | phung po lnga'i bshad pa | pañca-skandha-bhāṣya | si 32a1-139a7 | |
50 | Комментарий на Логику детального разъяснения | rnam par bshad pa'i rigs pa'i bshad pa |
vyākhyā-yukti-ṭīkā |
si 139b1-301a7 |
|
51 | Разъясняющий комментарий на Тридцать | sum cu pa'i 'grel bshad | triṁśikā-ṭīkā | hi 1b1-63a7 | |
52 | Разъяснение осуществления действий | las grub pa'i bshad pa | karma-siddhi-ṭīkā | hi 63b1-102a5 | |
53 | Комментарий на Украшение мадхьямаки "Формирование пути мадхьямаки" | dbu ma'i rgyan gyi 'grel pa dbu ma'i lam grub pa zhes bya ba | madhyamaka-alaṁkāra-vṛtti-madhyama-prati-padā-siddhi-nāma | hi 102a5-120b1 | |
54 | Устные наставления "Светильник медитативного погружения-дхьяны" | bsam gtan gyi sgron ma zhes bya ba'i man ngag | dhyāna-dīpa-upadeśa-nāma | hi 120b2-126b7 | |
55 | Введение в йогу | rnal 'byor la 'jug pa | yoga-avatāra | hi 126b7-127b1 | html |
56 | Устные наставления о введении в йогу | rnal 'byor la 'jug pa'i man ngag | yoga-avatāra-upadeśa | hi 127b1-128b1 | |
57 | Устные наставления по медитации на парамиту мудрости | shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i bsgom pa'i man ngag | prajñā-pāramitā-bhāvana-upadeśa | hi 128b1-130b1 |
|
58 | Разъяснение краткой сути медитации йогачары | rnal 'byor spyod pa'i bsgom pa'i don mdor bsdus te bstan pa | yogacaryā-bhāvana-atātparya-artha-nirdeśa | hi 130b2-131b3 | |
59 | Устные наставления по медитации на парамиту мудрости | shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i bsgom pa'i man ngag | prajñā-pāramitā-bhāvana-upadeśa | hi 131b3-133b7 | |
60 | Устные наставления по парамите мудрости | shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag | prajñā-pāramita-upadeśa | hi 133b7-162b1 | |
61 | Глава "Ствол добродетели" | dge ba'i sdong po zhes bya ba'i rab tu byed pa | kalyāna-kāṇḍa-nāma-prakaraṇa | hi 162b1-166a7 | |
62 | Двадцать обетов бодхисаттвы | byang chub sems dpa'i sdom pa nyi shu pa | bodhisattva-saṁvara-viṁśaka | hi 166b1-167a5 | |
63 | Комментарий на двадцать обетов | sdom pa nyi shu pa'i 'grel pa | saṁvara-viṁśaka-vṛtti | hi 167a6-184b3 | |
64 | Разъяснение трудных мест двадцати обетов бодхисаттвы | byang chub sems dpa'i sdom pa nyi shu pa'i dka' 'grel | bodhisattva-saṁvara-viṁśaka-pañjikā | hi 184b3-217b5 | |
65 | Глава "Детальное определение дхарм" |
chos rnam par nges pa zhes bya ba'i rab tu byed pa | dharmaviniścaya-nāma-prakaraṇa | hi 217b5-223b2 | |
66 | Устные наставления по Украшению мадхьямаки |
dbu ma rgyan gyi man ngag | madhyama-alaṁkāra-upadeśa | hi 223b2-231a7 |
Раздел абхидхармы
Номер | Наименование | Тибетский | Санскрит | Расположение | Состояние |
1 | Описание мира | 'jig rten bzhag pa | loka-pra-jñapti | i 1b1-93a7 | |
2 | Обозначение движения | rgyu gdags pa | kāraṇa-pra-jñapti | i 93a7-172b4 | |
3 | Обозначение действие | las gdags pa | karma-pra-jñapti | i 172b4-229a7 | |
4 | Строки абхидхармакоши | chos mngon pa'i mdzod kyi tshid le'ur byas pa | abhi-dharma-kośa-kārikā | ku 1a1-25a7 | |
5 | Разъяснение абхидхармакоши | chos mngon pa'i mdzod kyi bshad pa | abhi-dharma-kośa-bhāSya | ku 26b1-khu 95a7 | |
6 | Детальное разъяснение строф трактата Абхидхармакоша | chos mngon pa'i mdzod kyi bstan bcos kyi tshig le'ur byas pa'i rnam par bshad pa | abhi-dharma-kośa-śāstra-kārikā-bhāSya | khu 95b1-266a7 | |
7 | Детальное разъяснение Абхидхармакоши | chos mngon pa'i mdzod kyi 'grel bshad | abhi-dharma-kośa-ṭīkā | gu 1b1-ngu 333a7 | |
8 | Разъясняющий комментарий на Абхидхамакошу "Следование характеристикам" | chos mngon pa'i mdzod kyi 'grel bshad mtshan nyid kyi rjes su 'brang ba zhes bya ba | abhi-dharma-kośa-ṭīkā-lakSaṇa-anusāriṇī-nāma | cu 1b1-chu 322a7 | |
9 | Разъясняющий комментарий на абхидхармакошу "Важное" | chos mngon pa'i mdzod kyi 'grel bshad nye bar mkho ba zhes bya ba | abhi-dharma-kośa-ṭīka-upayikā-nāma | ju 1b1-nyu 95a7 | |
10 | Комментарий на абхидхармакошу "Светильник ключевых моментов" | chos mngon pa'i mdzod kyi 'grel pa gnad kyi sgron ma zhes bya ba | abhi-dharma-kośa-vṛtti-marma-pradīpa-nāma | nyu 95b1-214a7 | |
11 | Разъясняющий комментарий на абхидхармакошу "Следование за характеристиками" | chos mngon pa mdzod kyi 'grel bshad mtshan nyid kyi rjes su 'brang ba zhes bya ba | abhi-dharma-kośa-ṭīkā-lakṣana-anusāriṇī-nāma | nyu 214b1-237a2 | |
12 | Введение в абхидхармакошу "Выдержки из всех сущностей, что приводят к обширному" | chos mngon pa la 'jug pa rgya cher 'jug pa snying po kun las btus pa zhes bya ba | sāra-samuccaya-nāma-abhi-dharma-avatāra-ṭīkā | nyu 237a2-302a7 | |
13 | Классификация "Введение в абхидхарму" | rab tu byed pa chos mngon pa la 'jug pa zhes bya ba | abhi-dharma-avatāra-prakaraṇa-nāma | nyu 302a7-323a7 | |
14 | Уданаварга | ched du brjod pa'i tshoms | udāna-varga | tu 1a1-45a7 | |
15 | Детальный комментарий на Уданаваргу | ched du brjod pa'i tshoms kyi rnam par 'grel pa | udānavarga-vivaraṇa | tu 45b1-thu 222a7 | |
16 | Детальный комментарий на сердце-суть благородного пространства высшей реальности, дхармадхату | 'phags pa chos kyi dbyings kyi snying po'i rnam par 'grel pa | ārya-dharma-dhātu-garbha-vivaraṇa | thu 222b1-223a4 | |
17 | Трактат "Собранная суть строф" | bstan bcos tshigs su bcad pa bsdus pa zhes bya ba | gāthā-saṁgraha-śāstra-nāma |
thu 223a4-224a5 | |
18 | Трактат "Собранная суть строф" | tshigs su bcad pa'i don bsdus pa zhes bya ba'i bstan bcos | gāthā-saṁgraha-śāstra-artha-nāma | thu 224a5-261a7 |
Раздел комментариев на винаю
Номер | Наименование | Тибетский | Санскрит | Расположение | Состояние |
1 | Комментарий на текст сутры индивидуального освобождения | so sor thar pa'i mdo'i gzhung 'grel | prati-mokṣa-sūtra-pad-dhati | du 1du1-nu 87b7 | |
2 | Компендиум винаи | 'dul ba bsdus pa | vinaya-saṁgraha | nu 88a1-268a7 | |
3 | Обширный комментарий на сутру индивидуального освобождения. Выдержки из всех винай | so sor thar pa'i mdo'i rgya cher 'grel pa 'dul ba kun las btus pa | pratimokṣa-sūtra-ṭīkā-vinaya-samuccaya | pu 1b1-bu 150a2 | |
4 | Комментарий на сутру индивидуального освобождения | so sor thar pa'i mdo'i 'grel pa | pratimokṣa-sūtra-vṛtti | bu 150a3-225a7. | |
5 | Разъяснения индивидуального освобождения. Записи памяток | so sor thar pa'i bshad pa rnams mi brjed dran byed tsam du bris pa | pratimokṣa-bhāṣyā-sampra-muṣita-smara-ṇamātra-lekha | mu 1b1-161a7 | |
6 | Памятки по строфам индивидуального освобождения | so sor thar pa'i tshig gi brjed byang | pratimokṣa-padā-bhismaraṇa | mu 161b1-198b3 | |
7 | Комментарий на индивидуальное освобождение "Зарождение радости из строф" | so sor thar pa'i 'grel pa tshig gi dga' ba bskyed pa | pratimokṣa-vṛtti-pada-premot-pādikā |
mu 198b4-215a2 | |
8 | Скопление действий | bya ba'i phung po zhes bya ba | kriyā-skandha-nāma | mu 215a2-246a7 | |
9 | Комментарий на сутру индивидуального освобождения бхикшуни из благородной муласарвастивады | 'phags pa thams cad yod par smra ba'i rtsa ba'i dge slong ma'i so sor thar pa'i mdo'i 'grel pa | ārya-sarvāstivādi-mūla-bhikṣuṇī-pratimokṣa-sūtra-vṛtti | tsu 1b1-177a4 | |
10 | Обширный комментарий на основание винаи | 'dul ba gzhi'i rgya cher 'grel pa | vinaya-vastu-ṭīkā | tsu 177a5-326a7 | |
11 | Детальное разъяснение строф классификации винаи | 'dul ba rnam par 'byed pa'i tshig rnam par bshad pa | vinaya-vibhaṅga-pada-vyākhyāna | tshu 1b1-207a7 | |
12 | Детальное разъяснение малых текстов | lung phran tshegs kyi rnam par bshad pa | āgama-kṣudra-kavyā-khyāna | dzu 1b1-232a5 | |
13 | Разъяснение вопросов относительно текстов и частных случаев из высшего текста винаи | 'dul ba lung bla ma'i bye brag lung zhu ba'i 'grel pa | vinaya-uttara-agama-viśeṣa-agama-praśna-vṛtti | dzu 232a5-315a7 | |
14 | Сутра винаи | 'dul ba'i mdo | vinaya-sūtra | wu 1b1-100a7 | |
15 | Сто одно действие | las brgya rtsa gcig pa | eko-ttara-karma-śataka | wu 100b1-259a7 | |
16 | Комментарий на сутру винаи. Собственный детальный комментарий из бесед | 'dul ba mdo'i 'grel pa mngon par brjod pa rang gi rnam par bshad pa zhes bya ba | vinaya-sūtra-vṛtti-abhidhāna-sva-vyākhyāna-nāma | zhu 1b1-zu 274a7 | |
17 | Обширный комментарий на сутру винаи | 'dul ba'i mdo'i rgya cher 'grel pa | vinaya-sūtra-ṭīkā | 'u 1b1-yu 388a7 | |
18 | Детальное разъяснение сутры винаи | 'dul ba'i mdo rnam par bshad pa | vinaya-sūtra-vyākhyāna | ru 1b1-263a7 | |
19 | Разъяснение сутры винаи | 'dul ba'i mdo'i 'grel pa | vinaya-sūtra-vṛtti | lu 1b1-344a7 | |
20 | Строфы винаи | 'dul ba'i tshig le'ur byas pa | vinaya-kārikā | shu 1b1-63a6 | |
21 | Строфы для шраманеры из благородной сарвастивады | 'phags pa gzhi thams cad yod par smra ba'i dge tshul gyi tshig le'ur byas pa | ārya-mūla-sarvāstivādi-śrāmaṇera-kārikā | shu 63a6-74a5 | |
22 | Сияющий комментарий на строфы шраманер из благородной сарвастивады | 'phags pa gzhi thams cad yod par smra ba'i dge tshul gyi tshig le'ur byas pa'i 'grel pa 'od ldan | ārya-mūla-sarvāstivādi-śrāmaṇera-kārikā-vṛtti-prabhāvatī | shu 74a5-162b2 | |
23 | Детальное разъяснение трёхсот строф | tshig le'ur byas pa sum brgya pa'i rnam par bshad pa | tri-śata-kārikā-vyākhyāna | shu 162b3-264a7 | |
24 | Строфы для шраманеры благородной сарвастивады | 'phags pa gzhi thams cad yod par smra ba'i dge tshul gyi tshig le'ur byas pa | ārya-mūla-sarvāstivādi-śrāmaṇera-kārikā | su 1b1-4b1 | |
25 | Составление памяток из строф пятидесяти карик шраманы | dge sbyong gi k'a ri k'a lnga bcu pa'i tshig gi brjed byang du byas pa | śramaṇa-pañcāśat-kārikā-pada-abhi-smaraṇa | su 4b2-28a7 | |
26 | Действия шраманеры из Сарвастивады | thams cad yod par smra ba rnams kyi dge tshul gyi bya ba | sarvāstivādi-śrāmaṇera-karaṇa | su 28b1-45a3 | |
27 | Сутра основания тренировки шраманера | dge tshul gyi bslab pa'i gzhi'i mdo | śrāmaṇera-śikṣā-pada-sūtra | su 45a4-57b6 | |
28 | Строфы компендиума личности и введения | gleng gzhi dang gang zag bsdus pa'i tshig le'ur byas pa | nidāna-pudgala-saṁgraha-kārikā | su 57b7-64a5 | |
29 | Вопросы о годе начала [практики] шраманеры | dge tshul gyi dang po'i lo dri ba | śrāmaṇera-varṣāgra-pṛcchā | su 64a6-66a1 | |
30 | Вопросы о годе начала [практики] монаха-бхикшу | dge slong gi dang po dri ba | bhikṣu-varṣāgra-pṛcchā | su 66a1-70b3 | |
31 | Строфы вопросов винаи | 'dul ba dri ba'i tshig le'ur byas pa | vinaya-praśna-kārikā | su 70b3-74b5 | |
32 | Обширный комментарий на вопросы винаи | 'dul ba dri ba'i rgya cher 'grel pa | vinaya-praśna-ṭīkā | su 74b5-133a2 | |
33 | Гимн винае | 'dul ba la bstod pa | vinaya-stotra | su 133a2-134a3 | |
34 | Детальное разъяснение строф гимна винае | 'dul ba la bstod pa'i tshig gi rnam par bshad pa | vinaya-stotra-pada-vyākhyāna | su 134a3-141a5 | |
35 | Чакра установления частных случаев традиции текстов | gzhung lugs kyi bye brag bkod pa'i 'khor lo | samaya-bheda-upara-cana-cakra | su 141a5-147a2 | |
36 | Детальное разъяснение и демонстрация различий в писании | sde pa tha dad par 'byed pa dang rnam par bshad pa | nikāya-bheda-vibhaṅga-vyākhyāna | su 147a3-154b2 | |
37 | Компендиум разъяснения различий писаний на основании чакры прочтения последовательных различий текстов | gzhung tha dad pa rim par klag pa'i 'khor lo las sde pa tha dad pa bstan pa bsdus pa zhes bya ba | samaya-bheda-upara-cana-cakre-nikāya-bheda-upadeśana-saṁgraha-nāma | su 154b3-156b4 | |
38 | Восемь обетов упасаки | dge bsnyen gyi sdom pa brgyad pa | upāsaka-saṁvara-aṣṭaka | su 156b5-157a3 | html |
39 | Разъяснение восьми обетов упасаки | dge bsnyen gyi sdom pa brgyad pa'i bshad pa | upāsaka-saṁvara-aṣṭaka-vivaraṇa | su 157a4-161b2 | |
40 | Разъяснение качеств тренировки на основании пути полного освобождения | rnam par grol ba'i lam las sbyangs pa'i yon tan bstan pa zhes bya ba | vimukti-mārge-dhūta-guṇa-nirdeśa-nāma | su 161b2-172b7 | |
41 | Истории Суварна-варны | gser mdog gi rtogs pa brjod pa | suvarṇa-varṇa-avadāna | su 172b7-227b2 | |
42 | Истории Куналы | ku n'a la'i rtogs pa brjod pa | kuṇāla-avadāna | su 227b3-240a4 | |
43 | Истории благородного Нандамитры | 'phags pa dga' ba'i bshes gnyen gyi rtogs pa brjod pa zhes bya ba | ārya-nanda-mitra-avadāna-nāma | su 240a4-244b1 | |
44 | История семи юных девушек | gzhon nu ma bdun gyi rtogs pa brjod pa | sapta-kumārika-avadāna | su 244b1-252b6 | |
45 | Ритуал десяти тренировок | bslab pa bcu'i cho ga | - | su 252b6-253a7 | html |
46 | Комментарий на Е-дхарма | ye dharmA'i 'grel pa | ye-dharmā-stekā | su 253b1-254a7 |
Раздел историй о перерождениях, джатаки
Номер | Наименование | Тибетский | Санскрит | Расположение | Состояние |
1 | Гирлянда историй о рождениях | skyes pa'i rabs kyi rgyud | jātaka-māla | hu, 1b1-135a7 | |
2 | Обширное разъяснение историй о рождениях | skyes pa'i rabs kyi rgya cher bshad pa | jātaka-māla-ṭīkā | hu, 135b1-340a7 | |
3 | Гирлянда перерождений Харибхатты | seng ge zhabs 'bring pa'i skyes pa rabs kyi phreng ba zhes bya ba | hari-bhaṭṭa-jātaka-māla | u, 1b1-197a7 | |
4 | Постановка "Ананда в миру" | 'jig rten kun tu dga' ba'i zlos gar zhes bya ba | loka-ānandanā-ṭaka-nāma | u, 197b1-225a1 | |
5 | Постановка "Нага Ананда" | klu kun tu dga' ba zhes bya ba'i zlos gar | nāga-ananda-nāma-nāṭaka | u, 225a2-252a7 | |
6 | Провозглашение постижения-реализации бодхисаттвы "Лиана на древе исполнения желаний" | byang chub sems dpa'i rtogs pa brjod pa dpag bsam gyi 'khri shing | bodhisatva-avadāna-kalpa-latā | ke, 1b1-khe 329a7 | |
7 | Великая поэма "Поведение Просветлённого" | sangs rgyas kyi spyod pa zhes bya ba'i snyan ngag chen po | buddha-carita-mahā-kāvya-nāma | ge, 1b1-103b2 | |
8 | Заметки из учений о перерождениях бодхисаттвы | byang chub sems dpa'i skyes pa'i rabs kyi chos kyi gaNDi | boddhisattva-jātakasya-dharma-gaṇḍī | ge, 103b2-107a1 |