Paritta
Número | Nombre | Tibetano | Sánscrito | Estatus |
32 | Sutra del giro completo de la rueda de la Enseñanza | chos kyi 'khor lo rab tu bskor ba'i mdo | dharma-cakra-pravartana-sūtra | |
33 | Repaso de las historias de las encarnaciones | skyes pa rabs kyi gleng gzhi или skyes pa rabs kyi gleng gzhi'i bshad pa | jātaka-nidāna | |
34 | Sutra del palacio de Adakavati [yakshi Anatya] | lcang lo can kyi pho brang gi mdo | āṭa-aṇāṭiya-sūtra | |
35 | Sutra de la Gran Asamblea | 'dus pa chen po'i mdo | mahā-samaya-sūtra. | |
36 | Sutra del amor | byams pa'i mdo | maitrī-sūtra | |
37 | Sutra del cultivo del amor | byams pa bsgom pa'i mdo | maitrī-bhāvana-sūtra | Traducido |
38 | Sutra de los beneficios y bendiciones de los cinco entrenamientos espirituales | bslab pa lnga'i phan yon gyi mdo | pañca-śikṣya-anu-śaṁsa-sūtra | |
39 | Sutra de Ananda desde la montaña | ri'i kun dga' bo'i mdo | giri-ānanda-sūtra | |
40 | Sutra del sometimiento del rey de los nagas Nandopananda | klu'i rgyal po dga' bo nyer dga' 'dul ba'i mdo | nandopananda-nāga-rāja-damana-sūtra | |
41 | Sutra de Maha-Kashyapa | 'od srung chen po'i mdo | mahā-kāśyapa-sūtra | Traducido |
42 | Sutra de Surya el Sol | nyi ma'i mdo | sūrya-sūtra. | Traducido |
43 | Sutra de Chandra el Luna | zla ba'i mdo | candra-sūtra | Traducido |
44 | Sutra del Gran Beneficio | bkra shis chen po'i mdo | mahā-maṅgala-sūtra | Traducido |
Prajnya-paramita
Número | Nombre | Tibetano | Sánscrito | Estatus |
9 | Perfección de la Sabiduría en Cien Mil [estrofas]. Volúmenes 14-25 | shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag brgya pa | śata-sāhasrika-prajñā-pāramitā | |
10 | La perfección de la Sabiduría. Veinticinco mil [estrofas] | shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag nyi shu lnga pa. | pañca-viṁśati-sāhasrikā-prajñā-pāramitā | |
11 | Noble [sutra]. Sutra del Gran Carro. La Perfección de la Sabiduría en dieciocho mil [estrofas]. | 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa khri brgyad stong pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo | ārya-aṣṭā-daśa-sāhasrikā-prajñā-pāramitā-nāma-mahāyāna-sūtra | |
12 | Noble [sutra]. Sutra del Gran Carro. La perfección de la sabiduría en diez mil [estrofas]. | 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa khri ba zhes bya ba theg pa chen po'i mdo | ārya-daśa-sāhasrikā-prajñā-pāramitā-nāma-mahāyāna-sūtra | |
13 | Noble [sutra]. La perfección de la sabiduría en ocho mil [estrofas]. | 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa | ārya-aṣṭa-sāhasrikā-prajñā-pāramitā | |
14 | Noble [sutra]. La Perfección de la Sabiduría - Compendio en Verso | 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su bcad pa | ārya-prajñā-pāramitā-sañcaya-gāthā | Traducido |
15 | El Noble [sutra]. Aclaraciones sobre la Perfección de la Sabiduría - Preguntas de Suvikrantavikrama | ārya-su-vikrānta-vikrama-paripṛcchā-prajñā-pāramitā-nirdeśa | 'phags pa rab kyi rtsal gyis rnam par gnon pas zhus pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa bstan pa | |
16 | Noble [sutra]. Perfección de la Sabiduría - Quinientas [estrofas] | 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa lnga brgya pa | ārya-pañca-śatikā-prajñā-pāramitā | |
17 | Noble [sutra]. Sutra del Gran Carro. Perfección de la Sabiduría - Corte del diamante | 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo. | ārya-vajra-cchedikā-nāma-prajñā-pāramitā-mahāyāna-sūtra | |
18 | Noble Perfección de la Sabiduría - Ciento cincuenta métodos | 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i tshul brgya lnga bcu pa | ārya-prajñā-pāramitā-naya-śata-pañcāśatikā | |
19 | Noble [sutra]. Noble Perfección de la Sabiduría - Cincuenta [estrofas] | 'phags pa bcom ldan 'das ma shes rab kyi pha rol tu phyin pa lnga bcu pa. | ārya-bhagavatī-prajñā-pāramitā-pañcā-śatikā | Traducido |
20 | Noble [sutra]. Perfección de la Sabiduría - Kaushika | 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa kau shi ka zhes bya | ārya-kauśika-prajñā-pāramitā-nāma | Traducido |
21 | Noble [sutra]. Sutra del Gran Carro. La Perfección de la Sabiduría - Veinticinco Puertas | 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i sgo nyi shu rtsa lnga pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo | ārya-pañca-viṁśatika-prajñā-pāramitā-mukha-nāma-mahāyāna-sūtra | Traducido |
22 | Corazón de la Benéfica Perfección de la Sabiduría | bcom ldan 'das ma shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i snying po | bhagavatī-prajñā-pāramitā-hṛdaya | Traducido |
23 | Noble [sutra]. Sutra del Gran Carro. La perfección de la sabiduría - Unas pocas palabras | 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa yi ge nyung ngu zhes bya ba'i theg pa chen po'i mdo | ya-sv-alpa-akṣara-prajñā-pāramitā-nāma-mahāyāna-sūtra | Traducido |
24 | Madre de todos los Tathagatas, Perfección de la Sabiduría Una sola sílaba | de bzhin gshegs pa thams cad kyi yum shes rab kyi pha rol tu phyin pa yi ge gcig ma zhes bya ba | ekākṣarī-mātā-nāma-sarva-tathāgata-prajñā-pāramitā | Traducido |
25 | Noble [sutra]. Sutra del Gran Carro. Perfección de la Sabiduría - Setecientas [estrofas] | 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa bdun brgya pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo | ārya-sapta-śatikā-nāma-prajñā-pāramitā-mahāyāna-sūtra | |
26 | Noble [sutra]. Perfección de la Sabiduría - Ciento ocho nombres | 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i mtshan brgya rtsa brgyad pa zhes bya ba | ārya-prajñā-pāramitā-nāma-aṣṭa-śataka | Traducido |
27 | Noble Perfección de la Sabiduría. Sutra del Gran Carro - Sutra Surya-garbha | 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa nyi ma'i snying po'i theg pa chen po'i mdo | ārya-prajñā-pāramitā-sūrya-garbha-mahāyāna-sūtra | Traducido |
28 | Sutra del Gran Carro. Perfección de la Sabiduría - Noble Chandragarbha | 'phags pa zla ba'i snying po shes rab kyi pha rol tu phyin pa theg pa chen po'i mdo | ārya-candra-garbha-prajñā-pāramitā-mahāyāna-sūtra | Traducido |
29 | Noble Perfección de la Sabiduría. Sutra del Gran Carro - Samantabhadra | 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa kun tu bzang po theg pa chen po'i mdo | ārya-prajñā-pāramitā-sam-anta-bhadra-mahāyāna-sūtra | Traducido |
30 | Noble Perfección de la Sabiduría. Gran Carro - Vajrapani | 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa lag na rdo rje'i mdo theg pa chen po | ārya-prajñā-pāramitā-vajrapāni-mahāyāna-sūtra | Traducido |
31 | Noble Perfección de la Sabiduría. Sutra del Gran Carro – Vajraketu | 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rje rgyal mtshan gyi mdo theg pa chen po | ārya-prajñā-pāramitā-vajraketu-mahāyāna-sūtra | Traducido |
Disciplina moral. Vinaya
Número | Nombre | Tibetano | Sánscrito | Ubicación | Estatus |
1 | Disciplina Moral. Fundamento | 'dul ba gzhi | vinaya-vastu | ka 1b1 – nga 302a5 | - |
2 | Sutra de la liberación individual | so sor thar pa'i mdo | pratimokṣa-sūtra | ca 1b1-20b7 | - |
3 | Disciplina moral. Las subdivisiones | 'dul ba rnam par 'byed pa | vinaya-vibhaṅga | ca 21a1 – nya 269a6 | - |
4 | Sutra de la liberación individual de las monjas | dge slong ma'i so sor thar pa'i mdo | bhikṣuṇī-pratimokṣa-sūtra | ta 1b1-25a7 | - |
5 | Disciplina moral de las monjas. Las subdivisiones | dge slong ma'i 'dul ba rnam par 'byed pa | bhikṣuṇī-vinaya-vibhaṅga | ta 25b1-328a6 | - |
6 | Disciplina moral. Pequeño fundamento | 'dul ba phran tshegs kyi gzhi | vinaya-kṣudraka-vastu | tha 1b1-da 333a7 | - |
7 | Disciplina moral. El texto supremo | 'dul ba gzhung bla ma | vinaya-uttara-grantha | na 1b1-92a7 | - |
8 | Disciplina moral. Texto supremo | 'dul ba gzhung dam pa | vinaya-uttara-grantha | na 92b1 – pa 313a5 | - |
Traducción de la palabra o Kangyur (bka' 'gyur)
Kangyur o Ganjur. Coleccón textual que contiene los textos canónicos del budismo tibetano traducidos del sánscrito y el chino. Tradicionalmente se cree que todos estos textos fueron otorgados por el sabio Shakyamuni, que se manifestó a veces bajo diversas formas. En general, los textos contenidos en las distintas ediciones del Kangyur se consideran comunes a todas las tradiciones del budismo tibetano. La tabla siguiente indica el número de volúmenes de las secciones. A continuación se presentan dos tablas. La primera muestra el número de textos de cada sección y el número de textos traducidos. La segunda tabla muestra el número de volúmenes de una sección concreta. En cada uno de los textos, que pueden abrirse mediante enlaces, es posible ver la ubicación no sólo en la versión principal del Kangyur con la que se trabajó, sino también en otras versiones. Esto también se hace si el texto ha sido traducido.
Cuadro recapitulativo de los textos (número de volúmenes entre paréntesis) de las distintas ediciones del Kangyur
Sección | Dege | Tog Podrang | Narthang | Urga | Shelkar | Ragya | Peking | Resumido |
Vinaya | 8 | 8 | ||||||
Prajnya-paramita | 23 (13) | 23 | ||||||
Paritta | 13 (5) | 13 | ||||||
Avatamsaka | 1 | 1 | ||||||
Ratnakuta | 49 | 49 | ||||||
Sutra | 266 (24) | 266 | ||||||
Tantra: Annutarayoga tantra | 116 (27) | 116 | ||||||
Tantra: Yoga tantra | 18 (1) | 18 | ||||||
Tantra: Charya-tantra | 9 (1) | 9 | ||||||
Tantra: Kriya-tantra | 327 (166) | 327 | ||||||
Tantras de antiguas traducciones | 25 | 25 | ||||||
Dharani | 264 (166) | 264 | ||||||
Comentario sobre Kalachakra-tantra | 1 | 1 | ||||||
Catálogo | 1 |
Además, existen ediciones separadas que contienen catálogos de tal o cual colección. No están disponibles en el sitio debido a su inutilidad.